Hľadať studňu v púšti nielen s Malým princom

Hľadať studňu v púšti nielen s Malým princom

Možno sa už dlhšie zamýšľate nad fenoménom lásky. Hľadáte priam proustovsky niečo zo seba, čo sa stratilo v čase. A možno vám chýba Exupéryho nádej, že aj tá vaša životná púšť je napriek všetkému krásna a tajomná, lebo ukrýva studňu. Uprostred chladu cynizmu a nevier dojíma vás vernosť malého princa jedinej kvetine. Ste znechutení ľúbostnými príbehmi z červených knižníc, idylickými sentimentálnymi hrami. Potom práve vás Rádio Litera pozýva vystúpiť na francúzsky literárny Parnas, a to v sprievode s Antoinom de Sain-Exupérym, Victorom Hugom, Romainom Rollandom, Marcelom Proustom či Jeanom Gionom. Zo žalára nemoty a nepochopenia pre vás vyslobodíme poéziu Charlesa Baudelaira, ale aj trojicu prekliatych - Arthura Rimbauda, Paula Verlaina a Léa Ferrého. Nebude chýbať Francis Jammes, Saint-John Perse a Stephané Mallarmé.

V cykle Čítanie na pokračovanie si vypočujete v piatich častiach Exupéryho dielo Citadela. Keďže v slovenčine nemáme doteraz viaceré zásadné diela zo svetového literárneho dedičstva, o to viac teší, že vďaka prekladateľovi Jánovi Švantnerovi si môžeme Citadelu prečítať v kvalitnom slovenskom preklade a vďaka rozhlasovému spracovaniu aj vypočuť. Nie je to samozrejmosť. Autor toto dielo písal viac ako desať rokov a vyšlo posmrtne, Exupéry ho považoval za svoj vrcholný tvorivý počin. V réžii Petra Jezného číta Gustáv Valach.

Od Exupéryho vám však ponúkame ešte jedno jeho dielo, a to Malého princa. Môžete si ho vypočuť vo viacerých opakovaniach od tohto štvrtka až do nasledujúcej stredy. Ide o úspešnú dramatizáciu známej literárnej predlohy. Pre rozhlas ju zdramatizoval v roku 1988 Peter Gregor. Dramaturgia Ľuboš Machaj, hudba Igor Bázlik, majster zvuku Ľubomír Dolinka, hudobná dramaturgia Katarína Cútová, réžia Viliam Sýkora. Účinkovali Igor Mišík, Vlado Műller, Ivan Letko, Július Vašek, Dušan Blaškovič, Peter Debnár, Eduard Bindas a ďalší.

Zvlášť upozorňujeme najmä mladých maturantov a vysokoškolákov, ale nielen ich na dve ambiciózne dramatizácie literárnych diel. Od pondelka až do budúceho utorka budeme vysielať milostnú a tragickú novelu Peter a Lucia od Romaina Rollanda. Od stredy a počas ďalších siedmich dní pôjde prvá časť románu Victora Huga Chrám Matky Božej v Paríži. Od štvrtka sa môžete započúvať do jeho druhej časti. Dramatizáciu Petra a Lucie vyrobil rozhlas v roku 1981 v réžii Evy Galandovej. Autor úpravy slova Pavol Hudík. Účinkujú Hana Letková a Ján Kroner. Chrám Matky Božej v Paríži rozhlas naštudoval v roku 1967. Réžia Miriam Budová. Účinkujú Peter Macko, Darina Poldaufová, Marián Kleis, Jozef Hodorovský, Dušan Skokan, Zolo László, Judita Vicianová, Anton Gýmerský, Elena Volková, Ján Bzdúch, Ján Ondrejka, František Dadej, František Kmec, Elena Kleisová, Hana Grissová, Lujza Grossová, Bohuš Petrík, Bohuš Králik, Peter Gažo, František Greguš, Albert Pagáč, Ján Rybárik, Ján Lacko, Edo Medvec.

Od utorka ponúkame poviedku francúzskeho spisovateľa Jeana Giona Muž, ktorý sadil stromy. Pastier Elzeárd nezištne sadil stromy a azda ani netušil, že brezy, buky a duby môžu priniesť úrodu v podobe ľudského šťastia. Slávny kanadský filmár Frédéric Back podľa tejto poviedky nakrútil roku 1987 polhodinový animovaný film, ktorý bol ocenený Oskarom. Úryvok z poviedky číta Alfréd Swan.

Dejiny francúzskeho románu 20. storočia obohacuje Marcel Proust. Precízne spracované pásmo o jeho románe Hľadanie strateného času si môžete vypočuť od pondelka až do budúceho utorka. Autorsky ho pripravili Lajoš Grendel a Margit Garajszki.

Mnohí máme radi Baudelaira, Rimbauda či Verlaina v českom preklade Karla Čapka, lebo sa usiloval, aby v jeho preklade nebolo rozpoznať odtlačky jeho prstov, nevkladal do prekladov svoju vlastnú poetiku. Našťastie, aj v slovenčine máme viaceré dobré preklady týchto autorov. Prenikavo o týchto autoroch písal Hugo Friedrich. Vypočuť si však rozhlasové pásmo Olega Pastiera Nenapraviteľný sebapozorovateľ o Charlesovi Baudelairovi a pásmo Mariána Minárika o Trojici prekliatych tiež nie je strateným časom. Prekvapia originálnym prístupom a ponorom. Príjemným umeleckým osviežením sú francúzske šansóny v pásme o prekliatych. Obe pásma vznikli v réžii Jany Strnikovej. V pásme o Baudelairovi účinkujú Miroslav Trnavský, Alfréd Swan, Michal Hallon a Jozef Šimonovič. V pásme o trojici prekliatych budete počuť Miroslava Trnavského, Mariána Geišberga a Soňu Ulickú.

Ak ste sa doteraz nestretli s menom Francis Jammes, budete dojatý čistotou, nežnosťou, prostotou a láskou k tomu najnepatrnejšiemu - kvetinám a zvieratám. Pásmo Francis Jammes: Čistiny v nebi pripravila vynikajúca prekladateľka z francúzskej literatúry Michaela Jurovská a môžete ho od stredy počúvať v umeleckom prednese Ladislava Chudíka. Priaznivcov poézie Stéphana Mallarmého potešíme veršami, ktoré sa budú vysielať od utorka pod názvom Svätica v kvalitnom preklade Jána Švantnera.

Len tak naverímboha hľadať studňu v nekonečnej púšti je náročné, ale veríme, že v sprievode Rádia Litera a francúzskych autorov sa vám tento týždeň bude kráčať ľahšie. Vari niektorým (alebo mnohým?) uhasíme bytostný smäd po vode, ktorá robí dobre i srdcu.


Autorka článku: Monika Kekeliaková; foto: pixabay.com

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame