Literárny zemepis: Paríž

Literárny zemepis: Paríž

V novom týždni sa rádio Litera vyberie na návštevu mesta nevyčerpateľnej inšpirácie - do Paríža. V programe nájdete dramatizáciu románu Victora Huga Chrám Matky Božej v Paríži, čítanie na pokračovanie z knihy Ernesta Hemingwaya Pohyblivý sviatok či úryvok z románu Cécile Aubryovej Mladý Fabre. Čakajú na vás verše Charlesa Baudelaira, Francoisa Villona a Jacquesa Préverta, ale aj umelecký dokument Emílie Boldišovej Neé a Paris - narodená v Paríži. Prejdite sa tými istými zákutiami, po ktorých chodili umelci, čo písali literárne dejiny. Nalejte si pohár dobrého vínka a zapnite Literu, výlet začína!

Brány francúzskej metropoly nám hneď v úvode týždňa otvorí Ernest Hemingway. V piatich častiach si budeme čítať z jeho knihy spomienok na Paríž nazvanej Pohyblivý sviatok. Ako mladý začínajúci autor strávil niekoľko rokov v neútulnom parížskom byte spolu so svojou ženou a dieťaťom. Napriek tomu, že nemali ani vlastný záchod, tento výlet bol preňho oslavou, dobrodružstvom, splneným snom. Opisuje nám svoj pohľad na Paríž 20. rokov so všetkými vtedajšími kultúrnymi osobnosťami. V neposlednom rade v knihe nájdeme neoceniteľné myšlienky spisovateľa, ktorého formovala vojna, svetová kríza, bieda, hľadanie seba samého. „Človek by nemal chodiť na výlet s niekým, koho neľúbi," prezrádza Dušan Jamrich v réžii Martina Bendika.

Formou rozhlasovej hry odznie v dvoch častiach snáď najpopulárnejší román Victora Huga Chrám Matky Božej v Paríži. Už z „povinného čítania" vieme, že aj vydedenec zo spoločnosti, ktorého všetci nenávidia, dokáže milovať a za svoju lásku obetovať život. Že rozdiely medzi bohatými a chudobnými sú zdrojom najväčšej drámy. Chrám Matky Božej v Paríži bol Hugovým prvým rozsiahlym dielom, ktoré zožalo obrovský úspech. Jedným z dôsledkov bolo, že zahanbil Paríž a donútil zreštaurovať zanedbanú katedrálu Notre-Dame. V našej dramatizácii účinkujú Peter Macko, Darina Poldaufová, Marián Kleis, Jozef Hodorovský, Dušan Skokan, Zolo László, Judita Vicianová a ďalší. Hra je z roku 1967.

Od pondelka tiež odznejú básne v próze Parížsky spleen z knihy jedinečného francúzskeho básnika, mysliteľa, filozofa a provokatéra Charlesa Baudelairea. Po smrti otca sa jeho matka opäť vydala, malý Charles však otčima považoval za votrelca a svoj „hamletovský komplex" pretavil do svojrázneho čudáctva kolíšuceho medzi celoživonou melanchóliou až cynizmom. Patril medzi "prekliatych básnikov", alkohol a drogy boli jeho dobrými priateľmi. V réžii Róberta Horňáka nám odraz básnikovej duše priblíži Marián Geišberg.

V utorok si môžete vypočuť pásmo Tatiany Sedlákovej Miesta bohémy - Paríž. Preneste sa s nami do čarovnej atmosféry a histórie parížskych kaviarní s autorkou knihy "Zamilovaní do Paríža" - Andreou Pukovou.

„Paríž, bežiac okolo, sprevádza môj zrak v celej svojej nemožnej kráse."  V Glose zvanej Parížske črty si prestavíme Vladimíra Majakovského, ktorý bol svojím osudom a tvorbou predurčený do pozície umelca-rebelanta, za svoje revolučné názory viac krát sedel v ruskom väzení. Bol to výborný experimentátor so slovami, jeho mužné recitácie boli legendárne. Paríž naňho urobil ohromný dojem, venoval mu celú zbierku básní, vyjadril sa, že tu by chcel žiť i zomrieť. V preklade Dušana Slobodníka vám bude čítať Jozef Šimonovič.

Vo veršoch viacerých francúzskych romantikov nazvaných Paríž, nákladná loď, odznejú básne, pod ktoré sa podpísali Hégésippe Moreau, Albert Mérat, Tristan Klingsor a Léon Valade. Verše prekladal Emil Boleslav Lukáč, prečíta vám ich Alfréd Swan.

O Paríži sa hovorí, že je druhým domovom každého z nás, ale je to skôr naopak, všetci ho v sebe nosíme nič netušiac, až kým sa o tom nepresvedčíme na tvári miesta. Umelecké pásmo Navždy Paríž! z cyklu relácií "Obuj sa a choď!" ponúka autentické zážitky z Paríža očami troch slovenských umelcov. Rozprávačmi troch príbehov budú maliar Štefan Bednár, básnik Albert Marenčin a spisovateľ Dominik Tatarka. Pripravila Ľudmila Schwottová v spolupráci s Olegom Pastierom. Účinkujú Peter Rúfus, Ivan Šándor, Miroslav Trnavský, Boris Farkaš, Jozef Bujdák, Tomáš Halon a ďalší. Počúvajte od stredy.

Cécile Aubryová sa stala slávnou vďaka televíznej adaptácii svojej knihy Bela a Sebastián. Vo „Svetovej čítanke" si otvoríme ďalší román z jej dielne zvaný Mladý Fabre. Je to príbeh dospievajúceho chlapca Jérôma z internátnej školy neďaleko Paríža. Matku nemá a otec-maliar sa oňho nevie postarať. Vďaka svojej výbušnej povahe má Jérôme časté konflikty s predstavenými, odchádza do Paríža za otcom, no tu ho čaká nové sklamanie - nenájde teplo domova, otec prežíva tvorivú krízu. Mladého Fabra sa ujmú jeho dobrosrdeční priatelia-umelci. Autorka dokonale pozná psychiku i život súdobej francúzskej mládeže, čo dodáva jej románu punc autentickosti. Úryvok číta Mária Schlosserová.

Verše Francoisa Villona Balada o zobáčiku Parížaniek nazerajú do sveta žien. Nie však očami vznášajúceho sa mladého muža. Uzrieme rub nastavenej pekelnej tváre, dýchne na nás plnokrvný život starého Paríža, tak ako ho videl Francois Villon. Jeho básne sú drsné, pôsobia starobylo. V dielach bojuje dobro so zlom, vážnosť s vtipnosťou, pobožnosť s cynizmom, pocit z krutej reality života sa strieda s prežívaním jeho darov. Preložil Ján Smrek, recituje Ladislav Chudík.

Vo štvrtok môžete počúvať hru pre mládež Smutný kankán zo života francúzskeho maliara Henriho Toulousa Lautreca. Ten sa hneď v úvode dozvedá svoju fatálnu diagnózu, za ktorú môže búrlivý životný štýl. Miloval bohémsky život plný absinthu a žien. Patril k najvýznamnejším umelcom konca 19. storočia, z Paríža sa nepohol, maľoval po baroch a nevestincoch, kde sa zrodil jeho unikátny maliarsky rukopis. Vplyvom progresívnej choroby sa Lautrec ocitá vo svete halucinácií, paranoje a najrôznejších preludov, ktoré sú predzvesťou konca jeho krátkej no o to zaujímavejšej životnej púte.

Nasleduje výber z poézie Jacquesa Préverta Tá láska a neláska. Jeho nevšedné básne obsahujú hravé a vtipné verše, svojim charakterom blízke francúzskemu šansónu a surrealistickej estetike. Písal nostalgické moderné romance o kráse každodennej skutočnosti, o parížskej láske a biede, o revolte a priateľstve. Okrem básnickej činnosti má na konte filmové scenáre, je autorom dnes už klasických filmov, ako Deti raja, Brány noci, Deň sa začína a iné. Mnohé jeho básne sú zhudobnené a patria k najkrajším francúzskym šansónom. Vychutnajte si ho v podaní Alfréda Swana.

Spestrením nášho týždňa bude rozhodne francúzska ľudová rozprávka Dvaja hrbáči. O to viac, že vám ju vyrozpráva sám Karol Machata. Nezabudnite k rádiu zavolať aj svojich potomkov.

Piatok otvorí umelecko-dokumentárne pásmo Emílie Boldišovej Née a Paris - Narodená v Paríži. Vo svojej relácii autorka mapuje strhujúce životné osudy francúzskej folkloristky Christiane Tabačíkovej a jej manžela.Cez folklórne nahrávky, ktoré sa mi veľmi páčili, som objavila i Slovákov, dovtedy som netušila, že taký národ existuje. Máte neskutočne bohatý folklór, neviem či si to vôbec uvedomujete," spomína v relácii Christiane. Spoluúčinkujú Darina Vašíčková a Vladimír Minarovič. Fíčer vznikol pri príležitosti 20. výročia folklórneho súboru Dolina.

V programe Rádia Litera odznie i úryvok z prózy spisovateľa, satirika a dramatika Petra Karvaša Nezaslúžený Paríž, ktorý opisuje vlastné zážitky slovami: „Keď som letel do Paríža, nazdával som sa, že všetko o ňom viem, aspoň som si to myslel a vnútorným zrakom som videl, čo ma čaká. Keď som zostúpil do skutočnosti, bol som, nie prekvapený, ale unesený. Ako všetci moji predchodcovia rodáci. V kombinácii so sklamaním úplne novodobého pôvodu."  V réžii Vladimíra Ruska číta Ladislav Chudík.

V cykle „V skratke" sa vám na záver týždňa predstaví redaktor rádia Litera, Martin Šenc, ktorý opísal vlastné asociácie s témou týždňa. Svoju glosu nazval Prívlastok: Paríž. Číta Vlado Seman.

Prajeme vám príjemný predprázdninový týždeň v spoločnosti rádia Litera!


Autor scenára: Martin Šenc

Text: Lucia Šaráková

Fotky a ilustrácie: pixabay.com, unsplash.com, TASR, wikipedia.org

Program rádií

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame