Týždeň na Islande, ale aj Andersen a literatúra Dánska

Týždeň na Islande, ale aj Andersen a literatúra Dánska

Na Litere končíme naše jesenné potulky po Škandinávii a prinášame posledné dve krajiny - Dánsko a Island. Spoločnosť nám bude robiť Hans Christian Andersen a jeho rozprávky, nebude chýbať Snehová kráľovná ani Cínový vojačik. Spomenieme si na jeho návštevu Slovenska a priblížime i umelcov životný príbeh. Ponoríme sa do motívov severskej literatúry, ale prejdeme si i samotnú krajinu cez postrehy našincov. Spoznajte s nami básnika z Islandu Sjóna, ktorý spolupracoval aj so speváčkou Bjork či dánskeho autora M. A. Nexöa, ktorého oceňované diela boli aj s úspechom sfilmované. Tešiť sa môžete na u nás nevysielanú hru Eniki Beniki, ktorú sme pre vás našli v rozhlasovom archíve. A nenechajte si ujsť dva premiérové cykly - V skratke, ktorý bude o osamelosti a Filmovú knižnicu, v ktorej sa Tomáš Bartoněk bližšie prizrel oceňovanej knihe J. K. Stefánssona Letné svetlo a potom príde noc.

V stereočítaní na pokračovanie sa od pondelka započúvame do príbehu o pobyte legendárneho dánskeho rozprávkara Hansa Christiana Andersena v Prešporku v júni 1841. Pre rozhlas ho v roku 2002 pod názvom Prešporské čary pána Christiana napísal Peter Glocko na základe autentického spisovateľovho denníka a štúdia materiálov v Dánsku. Príbeh zachytáva nielen svojské čaro a mágiu starého Prešporka cez prizmu Andersenovho pohľadu, ale zobrazuje aj spisovateľa v krízovom okamihu, keď pochyboval o svojom talente a zmysle svojej tvorby. Keď netušil, že práve rozprávky pre deti, ktoré v tom čase nepredstavovali vrchol jeho autorských ambícií, mu prinesú svetovú slávu a nesmrteľnosť. V réžii Mileny Lukáčovej účinkujú Matej Landl, Dominika Macková, Vladimír Minarovič a Mária Schlosserová. Vysielame v piatich častiach počas celého týždňa.

Aký by to bol dánsky týždeň bez Andersenových rpzprávok, z ktorých priam vytŕča, no toto obdobie ideálna, Snehová kráľovná. Nesmrteľný príbeh o ľadovom srdci, ktoré roztopí len úprimná láska v roku 1954 režírovala Ada Rapošová. Účinkujú Karol Machata, Viera Bálinthová, Martin Gregor, Peter Mikulík, Dušana Fašungová, Mária Prechovská, Ivan Mistrík, Mária Úradníčková a ďalší.

V našom programe si nájdu miesto i verše dánskeho spisovateľa Bennyho Andersona v preklade Milana Žitného. Uvádzame ich pod názvom Sen o budúcnosti. Recituje Miroslav Trnavský.

Dánsky rozprávkar H. Ch. Andersen pochádzal z chudobnej rodiny. Jeho otec bol obuvník a matka pomáhala s upratovaním v domoch bohatých ľudí. Neľútostné prostredie ovplyvnilo aj jeho tvorbu. Andersen bol vysoký, chudý človek s veľkým nosom a vždy si o sebe myslel, že je veľmi škaredý. Jeho príbehy však patria k tým najkrajším na svete. Viac sa už dozviete v unikátnej umelecko – dokumentárnej kompozícii - Rozprávka jedného života - autora Petra Kantora. V hlavných úlohách budete počuť Andreja Mojžiša ako Andersena a Michaelu Drotárovú ako Terezku. Ďalej účinkujú Emília Čížová, Jana Pilzová, Barbora Kaderová, Vladimír Rohoň, Ida Rapaičová, Andrej Hrnčiar a ďalší. Program z roku 2004 počúvajte od utorka.

Dánsky spisovateľ Martin Andersen Nexø sa stal svetoznámym vďaka dielam Pele Dobyvateľ a Ditta, dcéra človeka. Obe knihy boli sfilmované a získali medzinárodné ocenenia – Pele Dobyvateľ  získal Zlatú palmu na festivale v Cannes, Zlatý glóbus i Oskara za najlepší cudzojazyčný film. Postava Peleho je spočiatku autobiografická a stáva sa bojovníkom za práva proletariátu. Tematicky naň voľne nadväzuje román Ditta, dcéra človeka. Hovorí o proletárskej žene, ktorá umorená ustavičnou prácou a existenčným bojom umiera v mladom veku. Úryvok z tohto románu vám na Litere prečíta Alfréd Swan. V roku 2009 redakčne pripravil Marián Grebáč.

Do Škandinávie vycestujeme aj osobne. Autorkou príspevku z cyklu Odinakiaľ  je Mária Sarková. Píše nám Z dánskeho ostrova Fanø. Číta Silvia Donová. Vyrobil Rozhlas a televízia Slovenska v roku 2017.

Osamelosť pôsobí ako natoľko bolestivá, desivá skúsenosť, že ľudia spravia čokoľvek, aby sa jej vyhli. Osamelí ľudia bývajú navyše upodozrievaní, že majú vo svojej osamelosti skrytú záľubu, prípadne ju využívajú na citové vydieranie druhých. Hlbší ponor však odhaľuje iné dôvody, prečo sa z tohto nepríjemného stavu tak ťažko vymaňuje...“ Iveta Grznárová prispela do nášho cyklu V skratke zamyslením, ktoré nazvala Odvaha k osamelosti. Číta Tomáš Bartoněk. Uvádzame v premiére.

Od stredy uvádzame pôvodnú rozhlasovú hru Mojmíra Grolla Eniki beniki alebo Variácie pre hracie hodiny. Autor, na pôdoryse skutočných udalostí okolo osoby dánskeho kráľa Kristiána a jeho manželky, rozohral zdanlivo absurdnú grotesku. O večných hrách, ktoré ako pružina mechanického strojčeka vždy znovu a znovu budú zohrávať v histórii sveta skrytú, no pritom rozhodujúcu rolu. Mocní tohto sveta v celkom banálnych situáciách točia kolotočom dejín, aby sa ním napokon sami nechali pohltiť. Účinkujú Boris Farkaš, Helena Geregová, František Kovár, Martin Huba, Zuzana Kronerová, Matej Landl, Mária Dacejová, Peter Sklár a Ivan Laca. Réžia Martin Bendik. Vyrobil Slovenský rozhlas v roku 2001.

Dánsky spisovateľ Johannes Vilhelm Jensen, nositeľ Nobelovej ceny, písal romány, poviedky a osobitný druh krátkych próz, ktoré nazval mýtmi. V piatich zbierkach poézie povedal závažné slovo aj ako básnik. V jeho rozsiahlej tvorbe zaujíma najvýznamnejšie miesto cyklus šiestich románov, známy pod spoločným názvom Dlhá cesta. Jensen tu na základe Darwinovej evolučnej náuky vytvoril zvláštny typ historického románu, o vývine človeka od najstaršieho praveku ľudstva, po Kolumbovo objavenie Ameriky, až takmer po súčasnosť. Je to dielo neobyčajnej básnickej imaginácie, štylistického novátorstva a vedeckej zvedavosti, akých je vo svetovej literatúre málo. Úryvok číta Alfréd Swan.

Ďalej si v programe Litery nájdete esej Viktora Suchého. Predstaví v nej súčasného islandského spisovateľa a textára, ktorý tvorí pod umeleckým menom Sjón. Dozvieme sa viac o jeho tvorbe a inšpiráciách. O Sjónovi bude reč i od štvrtka v programe Chlapec, ktorý nebol. Diela tohto umelecky plodného Islanďana boli preložené do vyše 25-tich jazykov, a preslávil sa aj spoluprácou so speváčkou Björk. Jeho román Chlapec ktorý nebol, zachytáva surreálny príbeh o mladom mužovi posadnutom kinematografiou, ktorý v dramatických časoch na začiatku 20. storočia prekračuje hranice stanovené spoločnosťou. Sjón dostal za túto knihu Islandskú literárnu cenu a Cenu islandských kníhkupcov za najlepší román roka 2013. Autor prišiel toto dielo predstaviť osobne aj na Slovensko. Účinkujú Vladimír Kivader, Juraj Smutný, Zuzana Saboová a Sjón. Program je z roku 2016.

Silvester Lavrík prispel do nášho programu titulom Radio Saga. Spisovateľ, ktorý je na výlete na Islande, sa vybral prenajatým autom k matke všetkých islandných sopiek – Katle. Je tmavá, mrazivá a veterná noc, na oblohe sa objaví polárna žiara a jemu pomaly dochádza palivo. Zapína autorádio v snahe zahnať úzkosť. Popri tom si spomína na svoje detstvo a domov... V réžii Laca Keratu číta Vladimír Jedľovský. Program je z roku 2021.

Nasleduje literárne pásmo o knihe súčasného islandského spisovateľa Joachyma B. Schmidta Kalman. Pripravila Mária Danadová v roku 2022. Účinkujú Juraj Smutný a Pauína Čuhová.

V ďalšom príspevku z cyklu Odinakiaľ  sa spolu prenesieme na Island. Autor Juraj Hubinák, ktorý vyštudoval divadelnú dramaturgiu na VŠMU v Bratislave, už niekoľko rokov žije a pôsobí práve v tomto ostrovnom štáte. Odtiaľ z času na čas prispieva zaujímavými postrehmi zo života Islanďanov. Svoje zamyslenie nazval Ako voda. Číta Juraj Smutný. Reláciu v roku 2021 redakčne pripravila Mária Danadová.

Počas prvých tridsatich minút piatkového programového bloku sme pre vás na Litere pripravili skutočne archívnu nahrávku. Rozhlasovú dramatizáciu rozprávky Hansa Christiana Andersena Statočný cínový vojačik, ktorú v roku 1957 pre rozhlas zdramatizovala Elena Bauerová. O réžiu sa postarala Olívia Michalíková. Účinkujú Ján Klimo, Ivan Mistrík, Viera Topinková, Zoro Laurinc, Petrík Bugár, Hana Kostolanská, Vladimír Kostovič, Emil Fillo a ďalší.

Dagmar Kinčeková na záver nášho týždňa prispela programom pod názvom Vnútorné zóny. Ponúka verše súčasných dánskych autorov - Henrika Nordbrandta, Pie Tafdrupovej a Klausa Rifbjerga. Do slovenčiny ich preložil Milan Richter. V réžii Jaroslava Riháka účinkujú Matej Landl a Lucia Vráblicová.

Program Rádia Litera

Autor programového tyždňa: Martin Šenc

Text: Lucia Šaráková

Ilustračné snímky: pixabay.com, unsplash.com, wikipedia.org

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame