„Len mŕtva ryba pláva s prúdom", nadhodil raz trefne britský spisovateľ a novinár Thomas Malcolm Muggerdige. Tento jednoduchý výrok sa rýchlo rozšíril medzi ľudí a spolu s ďalšími slávnymi výrokmi sa začal používať ako metafora pri kritike individualistov či spoločnosti. Tému tohto týždňa v Rádiu Litera chceme symbolicky venovať všetkým „rybám vo veľkom rybníku sveta", ktoré sa neboja ísť proti prúdu - a to aj za cenu predpokladaných nepríjemností.
V cykle Čítanie na pokračovanie vám ponúkame odyseu afrického dievčatka Lajly, ktoré po dramatickom únose z rodnej dediny prejde kus sveta, aby napokon našlo samu seba a pokoj vo svojich rodných končinách. Román Zlatá rybka napísal francúzsky románopisec Jean-Marie Gustave Le Clézio, ktorý sa v roku 2008, vo veku šesťdesiatosem rokov, stal laureátom Nobelovej ceny za literatúru. Patrí medzi najviac prekladaných francúzskych autorov a má svoje pevné miesto medzi špičkami súčasnej svetovej literatúry. Le Clézio je aj autorom viacerých kníh pre deti a vo svojej tvorbe často uplatňuje „poetické dobrodružstvo". Dielo do slovenčiny preložila Jarmila Pospěchová a v réžii Martina Bendika vám ho bude čítať Dáša Rúfusová.
„Ach, nič nás nepokúša tak mocne ako nedostatok. Aj najmúdrejšie ryby poháňa hlad na udicu." Johann Wolfgang Goethe
Pri dobrodružstve zostaneme aj v takmer 90 minútovej rozhlasovej hre Biela veľryba, ktorú podľa originálu autora Hermana Melvillea a prekladu Otakara Kořínka pre rozhlas zdramatizoval Martin Ondriska. Román je nezvyčajnou tragickou drámou námorníka Izmaela, ktorý sa ocitá na veľrybárskej lodi. Velí jej kapitán Ahab prezývaný Hromovládca, ktorého ženie túžba pomstiť sa Bielej veľrybe, ktorá mu pri prvom stretnutí zničila loď a z neho urobila mrzáka. Krvilačná beštia sa pohráva so všetkými loďami plávajúcimi okolo, aby smrteľne vystrašených námorníkov napokon zhltla vo svojej obrovskej papuli. Veria tomu všetci námorníci v blízkom okolí, rozprávajúc si hrôzostrašné detaily zo stretnutia s ňou. Námorníci musia Hromovládcovi obetovať pred plavbou na jeho lodi svoje duše. Prenasledovanie sa začína... Účinkujú: Matej Landl, Přemysl Boublík, Ivan Laca, Peter Krajčovič, Tomáš Horváth, Roman Matisko, Adam Jančina, Ladislav Konrád, Ján Mistrík, Laco Kerata, Jozef Benedik, Alfréd Swan a ďalší.
„Človek dvadsiateho storočia je ako rybár nad prútom: sedí a pozoruje svoj plavák, zatiaľ čo na meter od neho sa niekto topí." Jean Gwenaél Durourd
Mnohí z nás už aspoň raz v živote zažili rybačku. Ten pocit izolácie od vonkajšieho sveta, v ktorej máme dostatok času popremýšľať alebo zabudnúť na svoje starosti, úplne vypnúť a vychutnávať si čas strávený v prírode. Pod názvom Rozhovor s nemými tvárami vás pozývame počúvať pásmo Milana Zelinku o rybách a rybolove. V réžii Róberta Horňáka v ňom účinkujú Peter Sklár, Vladimír Minarovič a Ivan Vojtek starší.
„Dôležité je, aby ryba prišla na to, v čom je háčik!" Milan Kupecký
Z detstva si určite viacerí pamätajú rozprávku o múdrej rybárovej dcére, ktorá našla odpoveď na každú kráľovu otázku a vyriešila každý, zdanlivo neriešiteľný problém. Spisovateľka Jana Juráňová vo svojej novele Do siete odetá odkrýva všetko to, čo býva, na rozdiel od každodennej reality, v rozprávkach dôkladne zamlčané. Úvodný rozhovor s autorkou pripravila redaktorka Martina Madová, v réžii Jany Strniskovej dielo interpretuje Helena Geregová.
„Je jedno ,akú farbu majú ryby, keď je človek pod vodou. Dôležité bolo iba jedno: vyplávať hore." Erich Maria Remarque
V progame si svoje miesto našla aj montáž krátkych próz ruského spisovateľa Antona Pavloviča Čechova. Poviedky majstra tohto krátkeho žánru a večného kritika spoločnosti uvádzame pod spoločným názvom Rybia láska. Do slovenčiny ich preložila Nataša Ďurinová. V réžii Mileny Lukáčovej číta Zoro Laurinc.
„Len neprečnievať! Sardinke, ktorá sa nevmestí do škatuľky, zvyčajne odrežú hlavu." Milan Kenda
V špinavej a toxickej vode neprežije ani jedna ryba. Dobre to vedia aj deti z malého mestečka, ktorým preteká iba jediná rieka. Rozhodnú sa bojovať proti továrni, ktorá vodu znečisťuje, aby ryby v rieke zachránili. Ako to celé dopadne, sa už dozviete v pôvodnej rozhlasovej hre pre mládež Jozefa Repka Pomsta mŕtvych rýb. Hru režijne naštudoval Imrich Jenča v roku 1975 a účinkujú v nej Peter Lelovič, Róbert Varga, Helena Madiová, Slávo Drozd, Anton Glézl, Eva Rysová, Maja Habovštiaková, Dušan Blaškovič, Jela Lukešová, Eva Kvietiková, Irena Pašková, Oľga Vronská, Eduard Bindas, Anton Michalička a ďalší.
„Nápad je ako ryba v potoku, človek ju síce rýchlo spozoruje, no ťažko sa jej zmocní." Weigel
Od piatku si budete môcť trocha dobrodružstva vychutnať aj vo fíčri Emila Benčíka Voda, čo ma drží pod vodou. Venuje sa slovenskej potápačskej expedícii k vraku rakúsko-uhorskej vojnovej lode Svätý Štefan, ktorá sa potopila v Jadranskom mori počas prvej svetovej vojny. Účinkujú v ňom potápači Pavol Skovajsa, Viktor Muranský a Tomáš Novosad. Ďalej účinkujú Darina Vašíčková, Ján Valentík, Jozef Šimonovič, Vladimír Minarovič, Ivan Laca a Peter Sklár.
„Naučili sme sa lietať v povetrí ako vtáky, potápať pod vodou ako ryby. Zostáva len jediné - naučiť sa žiť na Zemi ako ľudia." George Bernard Shaw
Držíme palce všetkým, ktorí našli odvahu pustiť sa proti prúdu, aby dokázali vydržať napriek očakávaným ťažkostiam a prajeme príjemné počúvanie rybacieho týždňa na Litere (možno i s rybacím šalátom na tanieri)!